喜闻乐见(xǐ wén lè jiàn)
意味:喜んで見聞きする
例文:
日本語訳:
习以为常(xí yǐ wéi cháng )
意味:(不慣れなことでも)繰り返しているうちに当たり前になる
例文:他每天早出晚归,家人早已习以为常。
日本語訳:家族は、彼が毎日早く出て遅く帰ってくることに慣れていた。
想方设法(xiǎng fāng shè fǎ)
意味:いろいろと思案をめぐらすこと。八方手を尽くすこと。
例文:
日本語訳:
相辅相成(xiāng fǔ xiāng chéng)
意味:互いに補完し合い発展すること
例文:
日本語訳:
小心翼翼(xiǎo xīn yì yì )
意味:小心翼々、慎重である、注意深い
例文:她的活干得很认真,很仔细,总是小心翼翼地生怕出了什么差错。
日本語訳:彼女はとても一生懸命に、とても丁寧に仕事をし、ミスをしないようにいつも気を配っていました。
新陈代谢 (xīn chén dài xiè)
意味:新陳代謝(しんちんたいしゃ)
例文:
日本語訳:
心想事成 (xīn xiǎng shì chéng)
意味:願いが叶いますように(祝辞)。
例文:
日本語訳:
欣欣向荣 (xīn xīn xiàng róng)
意味:草木がすくすく茂るさま。活気にあふれていることを表す比喩。
例文:
日本語訳:
兴高采烈(xìng gāo cǎi liè )
意味:上機嫌である、大喜びである、有頂天である
例文:庆”六一”的游园活动中,同学们兴高采烈地玩了许多游戏。
日本語訳:「6月1日」の記念行事では、生徒たちはたくさんのゲームをしました。
兴致勃勃(xìng zhì bó bó )
意味:楽しくてひどく浮かれるさま
例文:
日本語訳:
胸有成竹(xiōng yǒu chéng zhú )
意味:胸に成竹あり、すでに成算があるあらかじめきちんと考えてある
例文:这次考试,我胸有成竹,一定能取得好成绩。
日本語訳:私はこの試験で良い結果を出す自信があります。
虚有其表(xūyǒu qíbiǎo)
意味:見掛け倒し、外面だけがよく中身はない
例文:
日本語訳:
悬崖峭壁 (xuán yá qiào bì)
意味:断崖絶壁(山で崖の切りたったような険しい所)
例文:
日本語訳:
雪上加霜 (xuě shàng jiā shuāng)
意味:災難の上に災難が重なる。泣き面にハチ。弱りめにたたりめ。
例文:
日本語訳:
循序渐进 (xún xù jiàn jìn)
意味:順を追って一歩一歩進めること
例文:
日本語訳: