赵传 爱要怎么说出口

jiào zěn me néng nán guò
どうして悲しまずにいられるの

quàn miè le xīn zhōng de huǒ
僕の心の中の火を消すように勧めたのは君なのに

hái néng gòu zěn me shuō zěn me shuō dōu shì cuò
でも僕は 何を言えばいいのだろう 何を言っても 全部間違いになってしまう

duì shuō kāi jiù huì jiě tuō
君は別れたら自由になれると言い

shì zhe shēng huó
自分の力で生きてみて

shì zhe zhǎo xún bié zài wèi ài cuō tuó
自分自身を探してもう恋のために時間を無駄しないでと

zhǐ shì ài yào zěn me shuō chū kǒu
でも愛をどうやって伝えればいいんだろう

de xīn hǎo nán shòu
胸が苦しくてたまらない

guǒ néng jiāng yōng yǒu
もし君を手にできるなら

huì rěn zhù ràng yǎn lèi liú
涙をこらえてみせるのに

de shǒu
初めて君の手を握った時

zhǐ jiān chuán lái de wēn róu
指先から君の優しさが伝わってきた

měi shēn qíng yǎn guāng de bèi hòu
深い愛情を持ったあなたの瞳の裏に

shéi zhī dào huì yǒu duō shǎo chóu duō shǎo chóu
どれほどの悲しみが隠れているか 誰がわかるだろう

※Repeat△

guǒ yào xīn duì jiě pōu
もし僕がこの心を君にさらけ出せれば

zhǐ yào gǎi biàn zhè jié guǒ
この別れの結果を変えさえすれば

huì shuō yuàn zuò
僕は喜んでそうする

shòu gòu le
もう孤独には耐えられない

◆Repeat■

shì zhe zhǎo xún wèi ài cuō tuó
自分自身を探してみなよ どうして愛のために人生を無駄にする必要があるの